Есть много способов изучать иностранный язык. Сегодня вместе со Streamline мы расскажем про один из самых доступных и точно самый приятный – смотреть кино на другом языке. Очевидно, что большинство самых популярных фильмов и сериалов выходят на английском, поэтому говорить мы будем про него. К слову, наши лайфхаки подходят для любого языка.
СОЗДАЙТЕ ЯЗЫКОВУЮ СРЕДУ
Когда эксперты говорят про погружение в языковую среду, это не банальное бла-бла-бла. Если язык окружает вас везде, где это возможно, у вас просто не остается иного выхода, кроме как выучить его. В отношении кино это означает в первую очередь просмотр на языке оригинала.
Возьмите себе за правило смотреть еженедельно как минимум одну-две серии популярного сериала на английском. К слову, «Игра престолов» – отличная история о том, как интерес к сериалу помогает в изучении языка.
Например, вы можете посмотреть анимированный ролик про Семь королевств. Или покопаться в истории великих домов на официальном сайте (со словарем это доступно даже новичку). Или послушать подкаст (что довольно сложно, но уж погружение в язык будет полным).
НАЧНИТЕ С ХОРОШО ЗНАКОМОГО ФИЛЬМА
Окей, признаем, что «Игра престолов» довольна сложна для начинающих. Но наверняка есть фильм, который вы знаете наизусть. Выбирайте его и включайте на английском. Знакомый сюжет поможет вам понимать, о чем идет речь. Смотреть можно на Netflix, Ororo или этом сайте.
В любом случае мы рекомендуем начинать с простых в плане языка фильмов. Для новичков в английском подойдут «Гарри Поттер» или «Звездные войны». В первом случае советуем «Узника Азкабана», самый лучший фильм цикла, снятый Альфонсо Куароном. Что касается «Звездных войн» – it;s up to you, то есть на ваш вкус.
Из сериалов можно посоветовать «Секс в большом городе», который хорош не только сюжетом, но и узнаваемыми жизненными ситуациями, юмором и неплохим словарным запасом персонажей. Для начинающих изучать Еnglish отлично подходят ситкомы: преподаватели английского во всех странах мира давно признали, что лучше «Друзей» не найти.
И, конечно, не забывайте мультфильмы. Они ориентированы на детей, поэтому в них простая лексика, записанная, что немаловажно, с хорошей дикцией. Рекомендуем пиксаровский шедевр «В поисках Немо».
ИСПОЛЬЗУЙТЕ АНГЛИЙСКИЕ – А НЕ РУССКИЕ! – СУБТИТРЫ
Есть мнение, что лучше начинать с русскоязычных субтитров. Однако эксперты уверены: вам помогут только английские – русские облегчают понимание, но крайне мало дают для освоения языка. С английскими иначе – мозг естественным образом соединяет аудио и текст, формируя устойчивые связи и ассоциации.
После нескольких месяцев просмотра фильмов с субтитрами обязательно пробуйте отказаться от них. Это можно делать постепенно: например, из десяти серий сериала одну смотреть без субтитров. Сложно, но это нужно делать, если вы хотите продвинуться вперед.
Когда вы достаточно продвинетесь в изучении английского, обязательно попробуйте смотреть британские сериалы. Разумеется, здесь не обойдется без «Шерлока».
СМОТРИТЕ ФРАГМЕНТАМИ – И ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОВТОРЯЙТЕ
Кажется, мы уже предупреждали, что будет непросто. Очевидно, что посмотреть фильм или серию целиком сложно даже для обладателя уровня intermediate. Поэтому простой лайфхак – смотрите по частям. Выбирайте самый классный момент длиной до 10 минут и просматривайте его. Не бойтесь повторять!
Разберите отрывок дословно, это неплохо мотивирует. Вы поймете, что в итоге все не так уж сложно. А самые «вкусные» лингвистические моменты точно будете смаковать еще долго.
ЗАПИСЫВАЙТЕ НЕЗНАКОМЫЕ СЛОВА
Как ни банально, но без этого не обойтись. Здесь важен сам принцип – вы одновременно используете слуховую и кинетическую память. Важно, что, записывая, вы еще тренируете и spelling skill, то есть навык правописания. Не гонитесь за количеством, пусть это будут 7–10 слов за серию, 15–20 за фильм. После просмотра попробуйте выучить новые слова.
Кстати, для запоминания слов вообще можно использовать бесплатный сервис Quizlet (это как слова на карточках, только в «цифре») или его аналоги.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ VLC-ПЛЕЕР
Здесь все просто. VLC позволяет замедлять скорость произношения при просмотре. То есть если носитель языка говорит слишком быстро для вас, то эта техническая фича будет полезной. Наверняка у VLC есть аналоги, которые тоже можно использовать.
НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ПРО СЛОВАРЬ
Раз уж будут незнакомые слова, то без словаря не обойтись. Мы советуем смотреть значение слова в толковом словаре, так как это дает понимание слов, связанных с искомым. Хорошо подойдет онлайн-словарь Сambridge.
В фильмах и сериалах используется реальный English, поэтому вам может понадобиться знание сленга или идиом. Используйте толковый (во всех смыслах) словарь Urban Dictionary.
ЗАБУДЬТЕ ПРО СТОПРОЦЕНТНЫЙ ПЕРЕВОД
Во-первых, это малореально для изучающего язык. Попытки перевести каждое слово будут только выматывать вас, съедать время и в итоге демотивировать.
Во-вторых, гораздо важнее языковой контекст и навык аудирования непрерывной речи. Попытки уловить смысл, изучая невербалику героев, ситуацию, сюжет, не менее важны, чем точное знание слова. К тому же просмотр фильма должен быть фаном.
ПЕРЕВОДИТЕ СМЕШНЫЕ МОМЕНТЫ И ШУТКИ
Вспоминая лайфхак выше, не применяйте его к шуткам. Дело в том, что способность понимать юмор сильно влияет на ощущение языка. Игра слов, идиомы, смешной подтекст – все это открывает новые смыслы в фильме, да и просто доставляет удовольствие. Кстати, умение пошутить на английском уж точно не будет лишним в живом общении.
ПИШИТЕ РЕЦЕНЗИИ НА ФИЛЬМЫ
Не стесняйтесь выражать свои мысли в письменной форме. Это может быть хорошим упражнением – изложить краткий синопсис фильма и рассказать про свои впечатления о нем. По-английски, разумеется. Писать рецензии можно на одном из лучших киносайтов – imdb.
DON;T PANIC!
Сперва будет сложно, но не паникуйте. Вселенная – опасное место, и, чтобы выжить, нужно знать, где твое полотенце. Если вы вдруг не в курсе, это классический пример британского юмора из известного фильма «Автостопом по Галактике». Развлекайтесь и наслаждайтесь!
Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.
Частное учреждение образования «Учебный центр «Образовательные технологии», УНП 191197619
методики.