Как наконец начать учить иностранный язык, если вам 35 лет и больше? Почитайте эти толковые лайфхаки от преподавателей английского и немецкого

Как наконец начать учить иностранный язык, если вам 35 лет и больше? Почитайте эти толковые лайфхаки от ...
Вместе с LinguaLand разобрались, почему никогда не поздно начать изучать иностранные языки. Преподаватели школы поделились с нами неочевидными лайфхаками и рассказали, как преодолеть все страхи.

Вместе с LinguaLand разобрались, почему никогда не поздно начать изучать иностранные языки. Преподаватели школы поделились с нами неочевидными лайфхаками и рассказали, как преодолеть все страхи.

Страх 1: «Если не выучил(-а) английский в школе, то во взрослом возрасте начинать уже поздно»

Наталья Швед

преподавательница английского языка в LinguaLand

– Даже не знаю, откуда у наших людей такие предубеждения. Наверное, это стереотипы советского прошлого, что в определенном возрасте жизнь заканчивается. После этого никаких учебы и хобби. Мы должны работать и растить детей – и все. Дети выросли – «куда ж я теперь пойду».

Эти установки сохранились в Беларуси и на всем постсоветском пространстве, но их нет в Европе. Посмотрите, насколько там активны люди среднего возраста. Они вырастили детей – и могут делать все, что захотят. Они идут учиться танцевать, рисовать и изучать языки.

А у нас у людей стоит какой-то блок: «А чего я пойду? А вдруг приду и буду там самая старая?» Но практика показывает, что старшие ученики не отстают, а молодежь не обязательно впереди планеты всей. Основная проблема – в голове. Нужно решить для себя: если хочу учить английский – значит, буду это делать.

Конечно, с возрастом пластичность мозга уже не такая, как в юности, нейронные связи образуются не так быстро, не так скоро идет процесс запоминания. Но!

В изучении языка во взрослом возрасте есть свои плюсы.

Во-первых, такие ученики точно знают, для чего они пришли на курсы. Например: «хочу растить внуков в Канаде» или «хочу переехать к новому кавалеру в Америку». У них есть четкая мотивация. А молодежь заставили пойти на курсы родители, например, а самим ребятам это не очень нужно.

Во-вторых, у взрослых есть опыт обучения. Они уже прошли определенный профессиональный путь, у них были разные хобби. Они понимают: чтобы запомнить какой-то кусок материала, нужно выделить на это время. Не бывает так: заплатил за курсы, не готовишься к занятиям – и выучишь язык. То, что молодежь могла быстрее освоить на занятии, они компенсируют повторением дома.

Мотивация, целеустремленность, отсутствие иллюзий, что если ничего не делать, то язык сам выучится, делает их вполне успешными в изучении языков.

Страх 2: «Нет времени учить язык. Все время отнимает работа и дети»

– Прежде всего нужно избавиться от иллюзии что если вы записались на курсы и заплатили деньги, то язык будет учиться сам. Такого не будет! Есть правило: чтобы что-то выучить, нужно от чего-то отказаться.

На изучение языка нужно выделить время. Для того чтобы заговорить, нужна практика. А в стране у нас ее нет. Мы создаем ее искусственно: слушаем, смотрим, учим, а для этого необходимо время.

Выделяйте каждый день хотя бы по 15–30 минут, но делайте это регулярно. Если говорить объективно, то такое время может выделить каждый человек.

Занимайтесь тем, что вам интересно, на английском. Увлекаетесь садоводством? Идите в сообщество садоводов, читайте на английском и смотрите ролики на YouTube про цветы. Увлекаетесь книгами? А почему бы не посмотреть блогеров, которые рассказывают про книги на английском?

Перейдите английский в быту: поставьте англоязычные приложения на телефон, записывайте в планер дела на английском.

Другой вопрос – разговорная практика. Но и тут есть выход. Можно привлечь других студентов из вашей группы: они же тоже пришли на курсы, чтобы научиться говорить. Можно договориться созваниваться и беседовать по-английски. Ищите англоязычного друга. Как только находите человека, с которым нужно общаться на иностранном языке, сразу появляются способы это сделать.

Если вдруг не нашли собеседника, можно разговаривать с самим собой: ходить по дому и проговаривать все действия. Поверьте, так вы натренируетесь говорить гораздо быстрее.

Рекомендую упражнение «эффект эхо». Слышите какую-то фразу в фильме – ставьте его на паузу и пытайтесь повторить с такой же интонацией.

Страх 3: «У английского слишком сложная грамматика. Одни времена и глаголы чего стоят…»

– Часто слышу: «Ох уж этот английский! Там же 16 времен!» Но вы ведь говорите по-русски – а это сложнейший язык! У нас изменяется все: окончания прилагательных, существительных, числительных, глаголов... Все склоняется и спрягается.

Английский язык – один из простейших в плане грамматики. Тут не меняются окончания прилагательных, нет склонений.

На самом деле в английском всего три времени: настоящее, прошлое и будущее. Остальное – детали. Это не совсем времена – это, скорее, оттенок их значения. «Вы делаете это в настоящем времени всегда?» Или «прямо сейчас этим занимаетесь?»

В русском языке мы делаем это с помощью акцентов и дополнительным слов. Например: «Я прямо сейчас читаю» –или «я читаю по вечерам». В английском вот эти «в процессе» или «прямо сейчас» выражаются формами глагола. Когда рассказываешь, что у англичан есть «время-факт», «время-процесс» и «время-результат», то оказывается, что все очень логично.

Страх 4: «Я годами не мог(-ла) освоить английскую фонетику. Никогда не буду говорить правильно и с нужным акцентом»

– Есть стандартное произношение английского языка. Но на английском говорят и в Америке – и это уже другое произношение. Свое произношение и в Канаде, и в Австралии. В Великобритании есть шотландцы, валлийцы, и у них есть свои вариации произношения.

Когда английский используют как неродной язык, как язык международного общения, как общий иностранный язык, у каждого народа свои акценты. Например, есть английский с индийским акцентом. Английский настолько глобален, что никто не обращает на это внимание.

Конечно, если мы начинаем учить язык в среднем возрасте, у нас будет акцент. Но произношение мы можем максимально приблизить, чтобы это было именно то слово, которое вы хотите сказать, с правильными звуками. Не нужно бояться. Просто говорите – и вас поймут.

Страх 5: «Начинал(-а) учить английский язык много раз – и ничего не вышло»

– Нужно четко знать, чего вы хотите. «Хочу знать английский» – слишком абстрактная цель.

Как преподавательница английского я не знаю язык в совершенстве. Уверена, что даже носители языка не знают всю лексику, особенно профессиональную. Англичанин-врач не владеет терминологией англичанина-пилота – и наоборот.

Никто не может знать всего. Даже в русском языке у нас возникают сложности. Есть карточная игра о редких словах русского языка «Ерундопель». Я, например, не знала, что это за слово. Оказывается, это салат из икры, рыбы и овощей.

Всегда есть слова, которых мы не знаем в родном языке. Поэтому «я хочу знать английский» – это не цель. Ее невозможно достичь. Вам нужен английский по работе, чтобы общаться с заказчиками? Или нужно читать и писать рабочие письма? Хотите поехать за границу, зайти в бар и заказать то, что вам нужно? Или поехать за границу и понимать, что говорит гид?

Определитесь, какой именно английский вам нужен, какой уровень. Чем конкретнее цель, тем легче выстроить программу продвижения к ней. А когда цель абстрактная, ее невозможно достичь.

Страх 6: «А вдруг я буду самым взрослым (самой взрослой) на курсах»

– Возраст – это относительное понятие. А что значит «самым взрослым»? Слишком взрослый для чего? Как говорят англичане: «It is never too late to learn» («Никогда не поздно учиться»). Взрослые ученики легко вливаются в коллектив, юморят. У них большой опыт, и другим интересно с ними общаться.

Курсы – не школьные занятия. Здесь преподаватель – ваш помощник.

Говорите, делайте ошибки специально, чтобы у меня была возможность их подкорректировать, помочь, сказать, как правильно. Со школы у людей большой страх, что, если ошибешься, тебя накажут. Но в школе действует контрольная система. В ней есть шкала оценок, которые преподаватели обязаны выставить. Так или иначе, они не могут уйти от оценивания. Опять же, в школе оценивают не нас, а нашу подготовку к уроку. А мы, ученики, воспринимаем это как оценку личности. Первый раз сказали: «Ты плохой!» Второй: «Ты ничего не можешь». На третий раз уже ничего не хочется делать.

На курсах для взрослых этот психологический момент отсутствует, здесь вообще ничего не нужно бояться. Вы же специально пришли узнать что-то новое. Спрашивайте – расскажу! Делайте ошибки – исправлю! Преподаватели помогают вам стать лучше и разобраться в иностранном языке.

Языковая школа LinguaLand этой осенью отмечает свое 20-летие и проводит новый набор на курсы английского и немецкого языков с нуля до С1 включительно.

Мы можем вам помочь, если вы ищите новую работу и хотите подтянуть свой английский для собеседования.

Также в LinguaLand разработали онлайн-курс немецкого специально для медиков, которые планируют перебраться в Германию, а также онлайн-курс английского для тех, кто собирается связать свою работу с офис-менеджментом и хочет научиться вести документооборот и базовую коммуникацию по-английски.

Записаться на занятия или получить дополнительную информацию можно на сайте языковой школы LinguaLand, по телефону +375 44 541 57 44 или почте info@lingualand.by.

Страх 7: «Не знаю, с чего начать. Не могу понять, какой у меня уровень»

Юлия Ковальская

преподавательница немецкого языка в LinguaLand

– На начальном этапе обязательно заниматься с преподавателем – не важно, на курсах или с репетитором. Это нужно для того, чтобы понять логику языка и то, как лучше его учить. С этим поможет только преподаватель.

Если человек раньше не изучал иностранный язык, то чаще всего он не понимает, что ему делать, хватается за все подряд. Потом у него опускаются руки и он говорит, что больше никогда не будет учить язык.

Если же человек уже учил этот язык, то он может пройти тесты в интернете, которые помогут определить уровень.

Страх 8: «Можно выучить язык только по фильмам – и это нереально»

– Фильмы действительно играют большую роль, но на продвинутых уровнях. Они улучшают навыки восприятия иностранной речи на слух и обогащают лексику.

Если на начальном уровне вы смотрите фильмы с русскими субтитрами, то вся концентрация сразу идет на перевод – и вы просто учитесь быстро читать про себя. На низких уровнях это, скорее, стресс. У меня были студенты, которые говорили: «Там все так быстро! Я ничего не понимаю! Закрыла фильм через 10 минут».

Страх 9: «О нет, немецкий язык – это слишком сложно!»

– Студентов всегда поражает немецкая грамматика. Она действительно очень сложная, но при этом хорошо структурирована.

Сначала все студенты говорят, что выучить немецкий невозможно. Говорю им: «Подождите, вы же на русском научились говорить!» Русский тоже очень сложный язык: в нем есть склонения, спряжения, изменение окончаний. Немецкий по своей структуре сложнее, чем английский; он больше похож на русский.

На начальном уровне А1 все только начинает устаканиваться в голове. Но уже на А2 студенты говорят: да тут же есть логика, все понятно!

 

Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: pexels.com

ЧУУП «ЛИНГВАЛЕНД», УНП 190893775

Еще по этой теме:
«Літоўцы пры словах “высокі” і “прыгожы” ўяўляюць свайго прэзідэнта». Беларуска здала іспыт па літоўскай мове (а яна лічыцца вельмі складанай!). Як ёй удалося?
поделиться