Власти внесли поправки в закон «О языках». Что изменили?

Власти внесли поправки в закон «О языках». Что изменили?
Изменения в законе «О языках» касаются оформления документов беларусов, судопроизводства и языка образования. Документ уже опубликован на Национальном правовом интернет-портале.

Изменения в законе «О языках» касаются оформления документов беларусов, судопроизводства и языка образования. Документ уже опубликован на Национальном правовом интернет-портале.

Что изменили

Согласно статье 10, обычный, биометрический, биометрический дипломатический и служебный паспорта, а также ID-карта теперь выдаются на беларуском, русском и английском языках (ранее вместо английского языка были указаны «другие языки»).

Статья 14 и статья 15 – ведение судопроизводства и дел об административных правонарушениях теперь допускается на беларуском и русском языках (ранее – «на беларуском или русском языках»).

Статья 22 – снято требование для руководителей системы образования владеть беларуским языком. Теперь это требование действует только для педагогических работников.

Также в законе прописано, что получать дошкольное, общее среднее и специальное образование можно на беларуском и (или) русском языках (ранее – «на беларуском или русском языках»).

При этом отменяется право на получение образования на родном языке для лиц других национальностей, живущих в Беларуси. Согласно новой редакции закона, изучение языка и литературы нацменьшинств теперь возможно только по решению местных органов власти, согласованному с Министерством образования, в отдельных группах и классах.

В измененном законе теперь закреплено, что от изучения беларуского и русского языков могут быть освобождены граждане других стран и лица без гражданства, которые временно живут в Беларуси.

Изменения в закон вступают в силу после официального опубликования.

 

Перепечатка материалов CityDog.io возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

поделиться