Паслухайце, як ладна па-беларуску гаворыць часовы павераны Ізраіля ў Беларусі

Паслухайце, як ладна па-беларуску гаворыць часовы павераны Ізраіля ў Беларусі
Часовы павераны Ізраіля ў Беларусі Цві Міркін і беларускі пісьменнік Павал Касцюкевіч запусцілі cумесны праект сяброўскіх гутарак пра ізраільскую культуру і іўрыцкую літаратуру на беларускай мове.

Часовы павераны Ізраіля ў Беларусі Цві Міркін і беларускі пісьменнік Павал Касцюкевіч запусцілі cумесны праект сяброўскіх гутарак пра ізраільскую культуру і іўрыцкую літаратуру на беларускай мове.

Што за праект

У праекце «Гутаркі ля швейнай машыны» часовы павераны Ізраіля ў Беларусі, гісторык, перакладчык, дыпламат Цві Міркін і беларускі пісьменнік і перакладчык іўрыцкай літаратуры Павал Касцюкевіч размаўляюць пра Ізраіль. А таксама абмяркоўваць культурны кантэкст і творчую атмасферу гэтай далёкай, але насамрэч блізкай для беларусаў краіны, у якой нарадзілася больш ізраільскіх прэзідэнтаў, чым у самім Ізраілі. І робяць гэта на беларускай мове.

З першай гутаркі можна даведацца пра камбэк мовы іўрыт у Ізраілі і тое, як так сталася, што нібыта памерлая дзве тысячы гадоў назад мова зноў стала гутарковай.

 

Перадрук матэрыялаў CityDog.io магчымы толькі з пісьмовага дазволу рэдакцыі. Падрабязнасці тут.

#Беларусь
поделиться