Крута! Выдавецтва Koska запусціла сайт з электроннымі кнігамі па-беларуску

Цяпер дзіцячыя кнігі на беларускай мове можна набываць і чытаць анлайн – выдавецтва Koska запусціла ўласны сайт.

Цяпер дзіцячыя кнігі на беларускай мове можна набываць і чытаць анлайн – выдавецтва Koska запусціла ўласны сайт.

Шведска-беларускае выдавецтва Koska, якое выдае дзіцячыя кнігі на беларускай мове, абвясціла ў фэйсбуку пра запуск свайго сайта. Цяпер кнігі можна купіць у электронным фармаце і чытаць дзецям на тэлефоне, планшэце або камп’ютары.

Детские книги
Четыре книги

Пакуль што даступны не ўвесь каталог, але каманда актыўна працуе над тым, каб паступова дадаваць усё больш кніг – у тым ліку новыя пераклады і свежыя выданні. Як піша выдавецтва, сярод ужо даступных – пераклады твораў любімых дзіцячых аўтараў: Астрыд Ліндгрэн, Свэна Нурдквіста, Лены Андэрсан, Лінды Бундстам ды іншых.

Акрамя таго, на сваёй старонцы ў Facebook каманда выдавецтва выказала падзяку ўсім, хто дапамагаў у стварэнні сайта, працаваў над кнігамі і падтрымліваў праект.

 

Перадрук матэрыялаў CityDog.io магчымы толькі з пісьмовага дазволу рэдакцыі. Падрабязнасці тут.

Фота: скрыншоты Koskabooks.com.

#Беларусь
Еще по теме:
Смотрите, какие крутые книги двух минчанок выпустили беларуские издательства
Смотрите, какие крутые книги двух минчанок выпустили беларуские издательства
Вау! «Янушкевіч» выпустит на беларуском книги одного из самых важных писателей XX века
Вау! «Янушкевіч» выпустит на беларуском книги одного из самых важных писателей XX века
Крута! Пераклад кнігі Евы Вежнавец трапіў у шорт-ліст міжнароднай літаратурнай прэміі
Крута! Пераклад кнігі Евы Вежнавец трапіў у шорт-ліст міжнароднай літаратурнай прэміі
поделиться