Культавы амерыканскі раман «Дзюна» выйдзе па-беларуску

Культавы амерыканскі раман «Дзюна» выйдзе па-беларуску
Пра заключэнне кантракта на беларускае выданне культавага рамана Фрэнка Герберта «Дзюна» паведаміла выдавецтва «Янушкевіч». Аўтар перакладу – Ігар Кулікоў. Кнігу плануюць выпусціць у 2025 годзе.

Пра заключэнне кантракта на беларускае выданне культавага рамана Фрэнка Герберта «Дзюна» паведаміла выдавецтва «Янушкевіч». Аўтар перакладу – Ігар Кулікоў. Кнігу плануюць выпусціць у 2025 годзе.

Раман амерыканскага фантаста Фрэнка Герберта быў апублікаваны ў 1965 годзе. І гэта не проста эпічныя прыгоды на бязлюднай планеце, у «Дзюне» закранаюцца складаныя тэмы ўлады, выжывання і аховы навакольнага асяроддзя, якія сёння актуальныя як ніколі.

Беларускі пераклад, як піша каманда выдавецтва, дазволіць нашым чытачам па-новаму зірнуць на гэты шэдэўр фантастыкі, вечнае змаганне паміж чалавецтвам і прыродай, тэхналогіямі і традыцыямі.

Кнігу плануюць выпусціць у 2025 годзе.

 

Перадрук матэрыялаў CityDog.io магчымы толькі з пісьмовага дазволу рэдакцыі. Падрабязнасці тут.

#Беларусь #Минск
Еще по этой теме:
Вот какая книга Стивена Кинга выйдет первой на беларуском языке
поделиться