Минчанка Ольга, которая уже рассказывала CityDog.by, как организовать идеальную свадьбу, на этот раз поделилась трогательной историей воссоединения с итальянской семьей.
«10 секунд молчания и первая фраза: “Приезжайте!”»
– В детстве мой муж Паша семь раз ездил на лето в Италию в одну и ту же семью. Но, когда программа закончилась, они потеряли связь друг с другом. И вот спустя годы дети из этой семьи нашли нас на «Фейсбуке». Но дело в том, что ни мой муж, ни я активно им не пользуемся, поэтому письмо, которое попало в спам, обнаружили случайно только спустя год.
Мы тут же списались, завязалось общение. Через неделю они отправились к родителям в гости и решили устроить им сюрприз, сказав, что вечером их ждет необычный звонок. Когда в Skype родители увидели Пашу, сначала последовало секунд 10 молчания, и тут же первая фраза: «Приезжайте!»
Но к тому моменту у нас уже было запланировано путешествие на Тенерифе, отменить которое мы не могли, поэтому долгожданную встречу назначили на это лето.
Амедео и Лучиа живут между Бергамо и Миланом. Мисано ди Джера д’Адда – совсем небольшой городок. Там не очень хорошее транспортное сообщение, а мы хотели поездить по стране, к тому же везли много подарков, поэтому рассматривали только вариант поездки на машине.
Раньше мы много раз ездили за границу на машине, но в такое дальнее путешествие – 2400 километров в одну сторону – отправились впервые. Мы выбрали просто самый короткий маршрут, первые два дня останавливались только на ночевку, зато благодаря сэкономленному времени смогли позволить себе погулять по Швейцарии. Я была очень впечатлена! Горные озера, водопады… Пожалуй, именно этот регион я назвала бы настоящей страной рек и озер.
А еще мы заехали в Лихтенштейн. Забавно, что в центре столицы – Вадуце – первый час парковки бесплатный. И ровно этого времени хватает, чтобы посмотреть, по сути, весь город.
Для меня самым большим страхом перед поездкой было жить в семье и не знать языка. Муж когда-то владел итальянским свободно, но говорил, что уже ничего не помнит. Я успела посмотреть одну серию «Полиглота», и, честно говоря, мне это очень помогло. Ситуаций, когда мы совсем не могли понять друг друга, не возникало. А муж в первый же вечер вообще заговорил по-итальянски. После возвращения в Беларусь даже несколько дней пришлось перестраиваться – мысли то и дело перескакивали на другой язык.
Мы заранее достаточно четко всё распланировали, но на деле пошло по-другому. Во многом из-за особого духа Италии. Местные действительно очень подвержены эмоциям, поэтому часто действуют не как собирались, а по настроению.
Например, мы хотели съездить на озеро Комо, но семья, которая нас принимала, посоветовала лучше отправиться на озеро Гарда. И мы без долгих размышлений тут же поменяли решение. Мне вообще очень близко их отношение к жизни, поэтому я просто влюбилась в этот народ.
А все наше путешествие можно описать фразой «dolce far niente» – отдыхать так отдыхать. Не бегать от одной достопримечательности к другой с фотоаппаратом, а просто наслаждаться каждым моментом. Например, первой нашей совместной «вылазкой» была поездка в Бергамо, единственной целью которой было не увидеть памятники архитектуры, а найти ресторан с хорошим видом и заказать вкуснейшие казончелли по-бергамски.
Я очень этим прониклась. На вопросы «может, тебя сфотографировать?» чаще всего отвечала отказом, мол, не надо, я запомню. Ощущение расслабленности так нас захватило, что по приезде мне даже сказали, что я помолодела (смеется).
«Я была в шоке, когда увидела количество блюд на столе»
Следующей точкой для нас был Милан. Я еще в Минске поняла, что ехать туда стоит только ради двух вещей: посмотреть Дуомо и сходить на шопинг. Мы выбрали первое. Собор нас очень впечатлил – между прочим, это самый большой храм из мрамора, по масштабу чем-то напомнил Саграду. Нас пугали, что там очень много людей, но было вполне комфортно.
К слову, об одежде. В Италии просто потрясающе выглядят мужчины, а девушки немного грешат яркостью в макияже и одежде. Когда я пыталась выбрать пудру в магазине косметики, продавец-консультант с радостью объяснила, как нужно краситься, продемонстрировав буквально слой штукатурки на своем лице.
Возвращаясь к Милану: еще город славится своей культурой аперитива. После работы многие офисные сотрудники отправляются в бары, где к каждому напитку идут бесплатные закуски. Этим никто не злоупотребляет, и обычно, попробовав один напиток, люди отправляются в следующее заведение.
Говоря об Италии, конечно, нельзя обойти тему кухни. Мой муж работает в итальянском ресторане, поэтому с ней я была хорошо знакома. Но разница в качестве продуктов. Многие настоящие ингредиенты для итальянских блюд в Минске отыскать не так просто.
Когда мы рассказывали, что вместо итальянского пармезана покупаем иногда литовский, они воспринимали это немного в штыки: пармезан может быть только итальянским, для всего остального должно быть какое-то другое слово. Так что культ еды у них действительно есть.
И едят итальянцы очень много! Мы приехали под вечер, и я была шокирована тем, сколько блюд на столе. Ужин, основной прием пищи, – это закуски, одно горячее, второе горячее, причем уже с салатом, и еще десерт с кофе и фруктами.
Пицца и паста – только маленькая часть итальянской кухни. Например, местные едят очень много субпродуктов – так сложилось исторически. Раньше хорошее мясо забирали себе богатые, а требуху отдавали бедным. Так на ее основе появилось много блюд, в том числе и уличной еды.
А еще итальянцы серьезно разделяют кухню по регионам. Узнав, где мы собираемся побывать, в каждой местности нам советовали попробовать свои блюда: в Лигурии – фокаччу с песто, в Бергамо – казончелли и так далее. То же самое касается и напитков.
В первый день мы поехали за продуктами (к слову, каждый из них нужно покупать только в определенном магазине) и решили заехать на аперитивы. Амедео поинтересовался, что я буду. Смотрю на полку и из знакомых напитков замечаю только мартини. После этого в магазине он купил мне сразу бутылку, потому что решил, что я очень его люблю, раз не выбрала то, что принято пить именно в этом регионе.
Что касается вина, то его пьют действительно при каждом приеме пищи – кроме завтрака, но чаще всего разбавляют газированной водой. Хотя традиции начинают немного слабеть. Например, младшее поколение этой семьи уже охотнее выбирает пиво, а не вино.
Пицца мне совсем не понравилась. Но, как сказали наши итальянцы, просто нужно знать места. Мы сами их так и не смогли найти, но когда они привезли пиццу из своего любимого ресторана – да, это было потрясающе.
И белорусское мороженое после приезда я совсем не могу есть. В Италии джелато невероятно вкусное! Тут я даже специально заходила в итальянские рестораны – все не то. Отношение к мороженому у меня уже никогда не будет прежним (смеется).
А еще очень впечатлили фрукты, у них гораздо более насыщенный вкус. Берешь теплый абрикос – и кажется, что ешь солнце.
Мы угощали наших гостеприимных хозяев драниками, делали два варианта – с мясом и без мяса, вместо сметаны использовали греческий йогурт. Им очень понравилось, но они так и не поняли, зачем йогурт, ведь и без него вкусно. Но в процессе готовки очень волновались, что останутся без ужина, и на всякий случай сами приготовили пасту. Вообще, итальянцы очень любят свою кухню и много подшучивают над вкусами других народов.
«На огромном участке жили только мы одни»
После Милана мы отправились на озеро Гарда – самое большое в Италии. Север достаточно удален от моря, но мы были так впечатлены, что говорили: да зачем вам море, если есть настолько красивые озера? Для поездки мы выбрали дальний городок, где совсем немного туристов, – Лимоне суль Гарда.
На неделю мы оставили нашу семью, потому что хотели все-таки увидеть и настоящее море. В Италию мы мечтали отправиться давно, поэтому я интересовалась разными курортами и раньше. Меня очень привлекла местность Чинкве Терре – это пять очень маленьких городков с разноцветными домиками, расположенными на скалах. Да все видели в «Инстаграме» яркие фотографии с ними!
Я очень хотела туда попасть, поэтому мы смотрели что-нибудь поблизости. Вода там очень чистая, но дно скалистое. А я не очень хорошо плаваю, поэтому мне было важно, чтобы дно было идеальным. Наши итальянцы посоветовали отправиться во Францию. Но я все-таки хотела побывать в месте из своей мечты. Мы просто нашли максимально близкие от Чинкве Терре песчаные пляжи – где-то в 50 километрах.
Мы всегда бронируем жилье через Airbnb, уже почти определились с вариантом рядом с морем, но случайно я обнаружила домик в горах в тосканском стиле со своим бассейном. По цене это было столько же, сколько и жилье на берегу, только добираться нужно было 13 километров. Но мы же на машине, подумала я. И уговорила мужа остановиться именно там. Когда еще поживем в таком доме? Правда, подъем в гору оказался довольно экстремальным – серпантин, уклон под 30 градусов, так что мне было страшновато. Но муж вел машину очень уверенно.
Сам дом небольшой – всего одна комната, зато с террасой – и очень стильный. У хозяев большой участок, на котором стоит их дом и еще один гостевой дом, есть даже своя пекарня. Но мы жили там абсолютно одни. Кстати, при бронировании жилья нужно учесть один важный момент. Для июня – одни цены, но, как только вы захватываете 1 июля, стоимость увеличивается минимум в 1,5 раза.
По дороге к Пьетрасанте, городу, где мы остановились, решили заехать в Пизу. Я думала, что место меня совсем не впечатлит. Но нам очень понравилось – в жизни там оказалось даже красивее, чем на фото. В саму башню мы решили не идти, потому что очередь была просто огромной, вместо нее отправились в баптистерию, где есть обзорная площадка с видом на всю площадь.
Даже люди, которые фотографируются с башней, показались милыми. Правда, у нас самих сделать дурацкую фотографию не получилось, мы даже поругались. Есть только нормальные (смеется).
«Сувениры из мрамора – это двухметровые статуи и колонны»
Мы планировали провести 5 дней просто лежа на пляже, но так получилось, что, когда мы туда попали, очень сильно сгорели, хотя раньше нигде с нами такого не бывало. Пришлось срочно придумывать, чем себя занять, – на море приходили ближе к вечеру.
В первый же день мы поехали в Чинкве Терре. Честно говоря, вид немного разочаровал – он совпадает с известными фотографиями, только если смотреть с моря, а так это ничем не примечательные городки. Между ними нельзя перемещаться на машине, только по морю или на поезде. Безлимитный билет на день проезда на катере стоит 25 евро. Мы решили побывать в трех из пяти городков, но в них настолько нечего делать, что мы бы спокойно успели объехать все пять. Только смысла в этом немного – они все очень похожи.
Чинкве Терре – крайне туристическое место. Мы даже не смогли найти, где можно пообедать вкусно, но по нормальным ценам. Хотя мне казалось, что в Италии такое невозможно. В итоге самым приятным в поездке оказалась морская прогулка.
В 130 километрах от места, где мы жили, находится город Вольтерра – несмотря на расстояние, мы решили съездить и туда. Когда я выложила фотографии в «Инстаграме», меня просто засыпали сообщениями о том, что там снимали «Сумерки».
А вообще город известен тем, что это древняя столица этрусков. Есть даже небольшая часть раскопанных сооружений того периода. А еще там сохранилась римская арена. В целом ничего поразительного, но очень мило.
На следующий день мы отправились в Каррару – самое известное месторождение мрамора. Обычно в путешествиях муж хочет побольше полежать на море, а тут он загорелся этой поездкой: там снимали Джеймса Бонда. По территории туристов возят на джипах, очень серьезно относятся к безопасности – выдают каску и жилетку, которые вообще нельзя снимать, хотя мы смотрели на карьер только сверху. Но даже это было очень впечатляюще.
Карьер разделен между несколькими итальянскими фирмами, которые в основном занимаются только добычей, а потом поставляют мрамор на маленькие производства. Их в городе очень много, повсюду вывески «Сувениры из мрамора». Только это не магниты и брелоки, а двухметровые скульптуры и мраморные колонны. Там даже бордюры и откосы на окнах сделаны из мрамора.
Фотографировать карьер нельзя, хотя, когда мы приехали, производство не работало – бастовали рабочие, перекрыв выезд на платную трассу. Для них это абсолютно нормально. Полиция, вместо того чтобы разгонять бастующих, просто отправляла машины по другому пути. Мы рассказывали об этом нашим итальянцами, а они убеждали нас, что это совсем небольшая забастовка, вот в прошлом году протестовать вышли 1800 человек! Нам казалось, что это ненормально в принципе, а им – что ненормально, что забастовка такая маленькая.
Они рассказали нам, что если у нас зарплата «всем по 500», то у них – «всем по 1200», притом что цены гораздо выше. Например, в Италии очень много платных дорог – и нашим итальянцам, только чтобы доехать до работы и обратно, нужно отдать 22 евро в день. К тому же бензин даже дороже, чем в Швейцарии. Но мы к высоким ценам были готовы.
Ездили мы по навигатору, поэтому специально хотели купить SIM-карту с интернетом. Но в Италии это сделать не так просто – их продают только резидентам Евросоюза. 10 гигабайт обходятся в 10 евро, но у нас оператор почему-то автоматически подключил другие услуги, за что списали деньги, и мы чуть не остались без навигатора посреди дороги. Всего на транспортные расходы мы потратили 555 евро, на жилье на море и по дороге – еще 400 евро.
«Прощальная вечеринка переросла в праздничную по случаю того, что мы остаемся»
Большинство мифов, которые существуют об итальянцах, основаны на реальности. Например, когда мы ездили по городу, все время шутили, что коробку-автомат, наверное, придумали итальянцы, чтобы одной рукой держать руль, а другой махать своим знакомым. У семьи, которая нас принимала, знакомые были буквально на каждом шагу.
В семье всем и правда заправляет мама, но не сурово, а с заботой, хотя муж и называет Лучию в шутку «Путин». У них двое сыновей – одному 33, второму 35, и они не так давно съехали от родителей. У них так принято, и это считается абсолютно нормальным. До сих пор после ужина мама собирает им ссобойки домой.
Об итальянском гостеприимстве даже говорить не стоит – оно на высшем уровне. Первые дни они даже боялись отпускать нас куда-нибудь одних. А еще было неловко, что при них просто невозможно достать кошелек.
Мы уже выезжали в течение трех месяцев за границу, поэтому у нас были ограничения по весу багажа – 20 килограммов на человека. Мы думали, что привезем не так много и даже заедем за покупками в Белосток. Но у семьи были другие планы. Мой муж любит пиво, я – вино, и, заметив это, они купили нам с собой ящик пива и ящик вина. Мы очень долго пытались им объяснить, почему не можем принять эти подарки и что вообще такое граница. В итоге сошлись «всего» на 8 бутылках вина.
Хорошо, что мы предупредили об ограничениях веса багажа, потому что везли с собой ровно 40 килограммов. Если бы можно было провозить 100, уверена, нам собрали бы с собой 100 кило угощений и подарков. Они даже специально подготовили термосумки, чтобы продукты не испортились в дороге. Две недели после приезда мы даже не заглядывали в магазин.
Нашим итальянцам по 65 лет, но у них есть компания друзей, с которыми они видятся чуть ли не каждый день. Она объединяет уже даже их детей. И вот одна из семей еще в детстве очень прониклась к Паше, и сейчас они были счастливы его видеть. Когда мы уезжали, даже они подарили нам обоим подарки, среди которых был очень хороший набор посуды.
Забавная ситуация вышла перед отъездом. У нас был прощальный ужин, и мы обсуждали, во сколько планируем выезжать. Когда сказали, что в 9, Амедео возразил, что это время не подходит – он должен успеть купить колбасу, которая продается только в определенном магазине.
Мы планировали на два дня остановиться в Дрездене, но, подумав, решили: да зачем нам этот Дрезден, остаемся в Италии еще на два дня. Так наша прощальная вечеринка переросла в праздничную по случаю того, что мы остаемся.
В итоге мы ночевали в немецком Мейсене. Приехали очень поздно – в городе не горело ни одно окно. Но даже в темное время суток мы увидели, что город очень красивый. Наша квартира оказалась в самом центре города. Утром мы специально встали пораньше, чтобы прогуляться по городу. Я думала, что сразу после Италии меня уже ничего так сильно не впечатлит, но там было очень здорово.
Когда мы уезжали, прощаться с семьей было очень тяжело – все плакали, сейчас мы много общаемся. Но зато у нас уже запланировано несколько совместных отпусков: во Франции и в Венеции. А еще они очень зовут нас к себе на Рождество. Если честно, я до сих пор под огромным впечатлением от этого путешествия и итальянской душевности!
Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.
Фото: CityDog.by.
А на следующий раз присмотрелись и решили везти шампанское, квас, махровые халаты именные или на одном сайте (можете мне написать в вк или инстаграме) видели поло-вышиванки
Халаты тоже сомнительная идея. У них текстильная промышленность старше нашей на пару веков, качество текстиля выше. У нас вы купите в лучшем случае турецкое приемлимое, и то не факт.
Вообще итальянцам стоит везти в сувениры то, чего у них нет и им будет интересно попробовать: новый вкус, необычное сочетание и тд. Из промтоваров... лучше не надо. Это надо вывозить из Италии.
И не бывает литовского пармезана. Он только итальянский. Потому что.
Итальянцы едят больше нас. Но ужин в полную сервировку только по случаю: например, день рождения или встреча гостей. И ради такого ужина отказываются от обеда накануне или завтрака и или обеда после, заменяя их легким перекусом. Поэтому и жирных и с пузом там мало.
Я немного завидую тем, кто впервые бывает в Италии и правильно с ней знакомится, как герои статьи: это почти эйфорическое состояние, впечатления не отпускают по полгода, в голове то и дело всплывают пейзажи, сценки, вкус еды, запахи. А потом начинается тоска по Италии и терпеливый отсчет дней до следующей поездки :)
ПС не в баптистериЮ, а в баптистериЙ. Совсем уже со своими феминитивами тогось?