Вместе с «Мобильной библиотекой МТС» наш главный редактор Сергей Сахаров рассказал о том, какие книги читает он сам, а заодно и вся редакция.
«КНИГА ХОРОША, ЕСЛИ ВЫ НАЧИНАЕТЕ ЧТО-ТО ПРИДУМЫВАТЬ»
– Большинство книг в нашей редакции про креатив и дизайн. Их мы покупали в небезызвестной виленской книгарне на Доминикону. Некоторые издания нам привозили друзья, и еще несколько полок – мои личные книги. Просто дома их уже негде хранить.
Начнем с вдохновляющего визуала. Книга A Smile In The Mind (Phaidon) постоянно попадает в обзоры креативных директоров и редакторов медиа из разных стран мира. Она хорошо мотивирует: это сборник хоть и старых, но классных и простых примеров для начинающего креативщика или рекламщика. И вообще, она полезна человеку, которому нужно включать мозг.
Авторы книги показывают, что можно и нужно совмещать несовместимое – в итоге из этого получаются интересные картины, карикатуры, рекламные постеры, упаковки. Вообще, подобные книги хороши в том случае, если вы смотрите – и тут же начинаете что-то придумывать. Сейчас тоже иногда подсматриваем, когда придумываем какие-то проекты.
Еще у нас есть крутая книга, посвященная инфографике, – Information Graphics, «ташеновская», конечно! Мы лет 13 назад работали с этим издательством, когда они в Беларуси были малоизвестны. И публиковали отрывки из огромного альбома про Стэнли Кубрика. Самое смешное, что, когда они прислали диск с книгой по обычной почте (sic!), на упаковке было написано: «Minsk, BellaRus». Мне с этого момента Taschen еще больше понравилось.
А тут, конечно, вообще мечта идиота: для инфографера, дизайнера и просто для человека, который тащится от визуальной культуры и хочет быть понятнее другим людям. Для журналистов тоже важно учиться работать с инфографикой – визуализирование может помогать, когда объясняешь сложные вещи: просто возьми ручку и начинай рисовать или показывать стрелочками, чтобы было понятнее.
Эту книжку можно смотреть и получать кучу удовольствия, а если еще читаешь на английском, немецком и французском, то получить порцию новой информации. Я ее, кстати, с трудом тащил из Вильнюса.
В середине двухтысячных для меня и еще нескольких человек из нашей редакции были важными несколько глянцевых журналов, которые мы обязаны были всегда привозить из немногочисленных поездок за границу. Это The Face – он, к сожалению, умер, – i-D и POP (на фото один из выпусков 2006 года).
Такие журналы – успешные попытки объединить независимую культуру и глянцевую. Для той же Британии это нормально: все, что растет из подвалов, баров на стремных улицах, – это будущая мода и лайфстайл. Если в девяностых и нулевых вы хотели знать, что будет популярным через 3-4 года, нужно было обязательно следить за этими изданиями.
The Face был крутым журналом про молодых и о-о-очень дерзких, которые меняют на своем пути всё. И он сильно воодушевлял. А POP остался нам как напоминание про эпоху.
Один из факсимильных томов «першай беларускай газэты з рысункамі» «Нашай Нiвы». Тут можно почитать ранние произведения классиков и тех писателей, которые почему-то в Беларуси классиками не стали. Мне это издание очень нравится из-за графики – тут ёсць ці не самая першая беларускамоўная рэклама!
«ДОМА УЖЕ МЕСТА НЕ ОЧЕНЬ МНОГО»
В моем юношестве супергероями даже не пахло. Мы знали, что есть Супермен, – но это было именем нарицательным, то есть в конце 1980-х в Минске не знали, чем занимается Супермен на самом деле и почему он так крут для поп-культуры.
А когда в Минске появились первые видики и мы стали смотреть фильмы про Бэтмена, у друзей и знакомых стали появляться первые настоящие комиксы. Но представьте: вам 25-27, а вы пытаетесь понять, что еще за Железный человек. Ну, и когда «Марвел» стал выпускать кино про всех этих ребят, стало понятно, что нужно прокачиваться по всей вселенной супергероев.
Я когда-то видел «Энциклопедию Marvel Heroes» на книжной ярмарке – очень долго рассматривал, но жаба душила: зачем мне это? А позже мне на день рождения ее подарили коллеги. Она у нас лежит для того, чтобы и дизайнеры, и авторы, и редакторы смотрели и вдохновлялись, потому что с точки зрения дизайна и иллюстраций она классная.
Нижняя полка – это моя домашняя библиотека. Дома уже места не очень много, поэтому я какую-то часть своих книг привез сюда. И среди них есть очень важные для мироощущения: например, тома Владимира Короткевича – я их читал в классе пятом-седьмом. Начинал, как водится, с «Чорнага замка Альшанскага» и «Дзікага палявання караля Стаха». А когда стал читать «Каласы пад сярпом тваім», у меня снесло башню. Дома у школьного приятеля был многотомник Короткевича, и я потихоньку стал брать эти книжки – конечно, с его разрешения. Так они у меня до сих пор и остались. Я утащил всего лишь пять томов из девяти.
Первый раз книгу Кастуся Тарасова «Памяць пра легенды» я увидел в своей детской библиотеке №6, что в скверике на Карлочке. Мне тогда было 10-11 лет, и по-белорусски я читал не очень хорошо. В это время была первая волна белорусского возрождения: выходило много литературы про историю и культуру.
Чтобы вы понимали: в 1980-х в учебниках по истории 90% информации было посвящено БССР, а инфа про Средние века, Возрождение, барокко помещалась буквально на 20-30 страницах. И, когда стали появляться книжки типа Тарасова, люди поняли, что, оказывается, у нас была многовековая история. Да еще какая!
Я стал интересоваться этой темой и взял в библиотеке «Памяць пра легенды». Попытавшись прочитать три страницы мелким шрифтом, я вдруг понял: белоруска со странным скандинавским именем Рогнеда собиралась убить киевского князя Владимира aka Ясное Солнышко и так отомстить за поруганную честь и свою уничтоженную семью. Для меня это был разрыв шаблона – и я не представлял, как такое может быть. Мы привыкли, что мы – младшие братья и истории своей у нас нет. А тут выясняется, что это действительно такой пласт, просто ныряй в него, изучай – за всю жизнь все равно не изучишь.
Благодаря этой книге я понял, что я – белорус, моя родина – Беларусь, и это очень круто.
Еще одна книга, которая немного всколыхнула белорусскую действительность, – «Рэнесанс» Питера Берка: столько годной фактуры по эпохе Возрождения, да еще на белмове, не было.
«Миф, ритуал, символ, образ» – это привет из филологического и культурологического студенчества: на Владимира Топорова очень часто ссылались наши преподаватели. Просто мастхэв для людей, которые интересуются мифологией и семиотикой.
В 1999 году я оканчивал универ, собирался оставаться на кафедре культурологии и стал активно интересоваться молодежными субкультурами. Писал очень много статей и научных материалов, в том числе про субкультуры Минска – про хиппи, битников, про панков и других товарищей.
В одной из первых поездок в Варшаву я купил книгу Młodzież Subkultury. Она мне очень пригодилась, потому что тогда было мало толковой информации по этим темам. Русскоязычные источники были никудышными и больше ориентированными на русрок. А мне нужно было знать, откуда у наших корни растут. Те же битники в Гродно и Минске появились только благодаря Польше. Книга дает нормальную теоретическую базу, чтобы было понятно: кто, откуда и зачем.
«Понимание культур через посредство ключевых слов» Анны Вежбицкой – еще один «привет» из молодости. Авторка книги – одна из самых известных семиотиков в мире. Уже никому не надо доказывать, что язык – это оружие, в слове зашифровано наше поведение, отношение к миру. И Вежбицкая помогает эти вещи понять.
«КНИГА, КОТОРАЯ ПОСВЯЩЕНА ТОЛЬКО ПРОСПЕКТУ ИЛИ УЛИЦЕ»
Тем, кто хоть как-то интересуется историей Минска, советую прочитать серию книг «Памяць. Мінск», которую выпустило информационное агентство БЕЛТА. У нас в редакции есть все тома.
Это как здоровенный многотомный альбом вырезок из книг, газет и журналов про историю Минска – я представляю, сколько людей ее делали! Жалко, что книгу запаковали в такую непримечательную обложку. Я, когда ее увидел, думал, что там снова будет про войну. Это беда многих современных книг про Минск: за не очень хорошими обложками скрываются классные тексты.
В нашей библиотеке есть даже детская книжка, которая была издана в 1982 году, – «Мінск. Учора, сёння, заўтра» Владимира Юревича. Мы про нее когда-то писали. Я ее купил в букинисте «Эрудит» на Куйбышева – это, наверное, самый лучший книжный букинистический магазин в Минске, который вообще остался в живых.
Тут 90% информации о прекрасной советской действительности столицы БССР, но есть очень классные иллюстрации. И мы оттуда брали информацию о том, каким Минск видели авторы через 30 лет. Есть иллюстрации проспекта Машерова, который с 2005 года стал проспектом Победителей, проект корпуса БГУ, который так и не реализовался.
Достойная книжка, но детям я не очень советовал бы читать, чтобы не забивать голову всякой ерундой. А вот с точки зрения изучения Минска и картинок по городу – класс.
В наше время «Мінск святочны» издало бы какое-нибудь рекламное агентство, потому что книга посвящена тому, как в Минске занимались идеологической рекламой. Тут очень много фотографий того, как украшали Минск к праздникам в конце 80-х, как проводили парады. Человеку, который не особо интересуется историей, она покажется скучной. Но она отличная с точки зрения того, как запечатлена эпоха и как сделана сама книжка. Я отлично помню ее в книжных магазинах в конце 80-х, тогда ее никто не покупал. А сейчас она превратилась в библиографическую редкость, которую только в букинистах и встретишь.
Тут есть кадры, от которых просто щемит сердце. Например, как балдели в парке Горького, какие праздники делали на День города на стадионе «Динамо». Очень много раритетных фотографий, которые мы тоже использовали в своих материалах. Моя любимая фотка вот эта: как стоят модные ребята в модных джинсах и рубашках возле моста в парке Горького.
Хорошо видно, что люди любили надевать, когда выходили в город. Там же был отдельный дресс-код «чтобы не стыдно» – все самое чистое и модное. А дома да, можно было ходить в трениках с обвисшими коленками – ну правда, мы так и ходили.
Видите: на этом фото даже не замазали надпись AC/DC! Вот логотип Минска, который разработали в 1986 году. Этот значок иногда до сих пор используется. Мне он кажется очень удачным, и его можно было бы юзать постоянно.
К сожалению, недавно умер Леонид Моряков, и его судьба достойна отдельной книжки. Мне удалось поговорить с ним всего лишь несколько раз. На его первый том «Галоўнай вуліцы Мінска» мы писали рецензию, которая ему понравилась, и он пригласил меня в гости. Ему удалось сделать колоссальную работу, причем она была посвящена только одной улице – проспекту Независимости. Но он так досконально изучил вопрос, сидел в архивах, и самое главное – он сделал интертекстуальную книгу, которой про Минск вообще никогда не было, и в Беларуси таких вещей не хватает.
Почему, например, проспект Независимости до войны был опасным? После революции владельцев домов в лучшем случае выгоняли из страны, а в худшем расстреливали. На их места заселялись новые советские граждане, которые в 30-е тоже становились ненужными и неудобными – расстрел! Поэтому, когда вы заселяетесь, вы должны понимать, что становитесь определенной кастой, которая дает как много возможностей, так и, например, может забрать жизнь.
Это очень крутое исследование, и здорово, что ее вообще издали. И Моряков рассказывал, как ему удалось пробить ее в государственном издательстве, но это уже отдельная история. Он еще составлял списки репрессированных педагогов, медиков – столько за жизнь успел сделать.
Было бы круто, чтобы в доме на Немиге, где жил Моряков, повесили памятную доску. Уж кто-кто, а он ее точно заслужил! И это не высокие слова – просто о таких людях всегда нужно помнить.
Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.
Фото: CityDog.by.
ЧУП «Лабс Паблисити Груп», УНП 191760213