«Тест показал уровень B2 – достаточно прилично для самоучки». Эти минчане учат английский самостоятельно и делятся рабочими лайфхаками

«Тест показал уровень B2 – достаточно прилично для самоучки». Эти минчане учат английский самостоятельно...
Изучение иностранного языка – процесс, который требует немало времени, сил и терпения. Минчане, которые без репетиторов и курсов учат английский, поделились своими секретами, ошибками и успехами.

Изучение иностранного языка – процесс, который требует немало времени, сил и терпения. Минчане, которые без репетиторов и курсов учат английский, поделились своими секретами, ошибками и успехами.

Елизавета: «Почувствовала, что университетские преподаватели по языку мне ничего не дают»

 

 

– Изучать язык я стала с начальной школы: у нас был специализированный класс, и уроки английского проходили 6-7 раз в неделю. На тот момент очень мотивировала наша учительница: она креативно подходила к занятиям, мы делали презентации, устраивали чаепития, смотрели фильмы.

А ближе к окончанию школы стали появляться такие типичные мотиваторы, как желание путешествовать, общаться с людьми из других стран. И еще – смотреть фильмы в оригинале.

Более серьезно за язык я взялась примерно пять лет назад. Особо в тот момент подтолкнула возможность обучения по обмену: принимающий университет находился в Польше, но обучение и общение с однокурсниками там было на английском. Однако тогда я почувствовала, что университетские преподаватели по языку мне ничего не дают. Пришло осознание, что учить дальше нужно всё самой.

Про ошибки: «Смотрела советы в интернете и пыталась следовать им постоянно, даже если не лезло»

За все время изучения языка я уловила у себя такие ошибки:

Первое – выбор методов изучения «из воздуха». Я смотрела советы в интернете и пыталась следовать им постоянно, даже если не лезло. А нужно было просто слушать себя. Например, со мной не работает система заучивания слов, выписывания их в блокнот – это меня утомляет и иногда злит.

Для себя я разработала другую схему. Во-первых, слова я не учу, а читаю перед сном или по дороге на работу. Во-вторых, спустя какое-то время стараюсь что-нибудь для себя написать по-английски, используя новые слова.

Второе – излишняя вера в преподавателей. Вначале тоже были идеи пойти на курсы, но, когда я начала думать, чего же я от них ожидаю, поняла: «волшебную пилюлю». Казалось, что преподаватели все вложат мне в голову, а ведь это так не работает. Ты учишься для себя.

Третье – простое заучивание грамматики не работает, особенно когда общаешься с людьми (смотришь фильмы), а они не используют всю эту кипу времен, которые ты запоминала. Или для меня личная боль – фразовые глаголы и предлоги. Очень долго пыталась все это зазубрить, пока не поняла, что в них надо вникнуть. Теперь запоминаю через ассоциации и осмысление самой фразы.

Про лайфхаки: «Выписывать слова в блокнот я отказалась давно: меня это утомляет»

Я использовала разные ресурсы для изучения языка. Чтобы подтянуть грамматику, читала учебники, выполняла упражнения. Особенно в память въелся Raymond Murphy – Grammar in Use. У него есть книги по разным уровням знаний и практические задания. Другое – сборник упражнений со школьных времен: грамматика Голицынского. Ух, как мы его в школе ненавидели. Зато в осознанном возрасте я нашла его вполне полезным.

Еще по грамматике и по лексике помогает этот ресурс. Тут английский объясняют на английском, а у каждого преподавателя есть канал на YouTube. Советую сначала посмотреть разных учителей на сайте, а потом выбрать понравившихся. Дело в том, что у каждого свой стиль и акцент: среди преподавателей есть и британцы, и американцы, и канадцы.

А вот это моя онлайн-Библия грамматики. На сайте разобраны разные кейсы употребления глаголов, времен и прочего. Если надо освежить память, захожу туда.

Хорошо в изучении языка помогает просмотр сериалов и фильмов: и слова новые открываешь, и учишься воспринимать английский на слух, и приятно проводишь время. Просто фантастическое комбо.

Лайфхак. Для Netflix можно скачать на браузер любой плагин, который позволяет иметь двойные субтитры. Это очень помогает в начале изучения – ты можешь сразу же сверять перевод и никуда не лазить.

Сейчас смотрю либо без субтитров, либо с одиночными – в зависимости от сюжета или чтобы понимать локальные шутки. Например, в «Офисе» есть много отсылок к американской культуре, а переводчики в субтитрах сразу вставляют объяснение: не приходится ломать голову.

Отдельно расскажу про Quite Interesting – это британская телевикторина. Только тут очень много шутят, так что никакого занудства не будет. А то, что в шоу приглашают много комиков, помогает еще лучше понять тот же британский юмор, игру слов и идиомы.

Выбирать сериал, книгу или фильм советую не по уровню знания языка: по крайней мере, со мной такое не сработало. Если мне неинтересен сюжет, я не смогу дальше читать или смотреть. Помню, как-то купила сборник рассказов по своему уровню (ориентировочно – Intermediate), но так и не притронулась к нему.

Вместо этого откопала рассказы О. Генри (для уровня Advanced). Да, переводила там много слов, но из-за сюжета это было незаметно. Так я прочла то, что мне интересно, плюс выучила много новых слов.

Переводчики. Выписывать слова в блокнот я отказалась давно: меня это утомляет, не могу сконцентрироваться, а потом вовсе не заглядываю. Поэтому на телефон установила Flashcards Make от Lexilize: удобство в том, что прямо в браузере можно выделить слово – и автоматически откроется приложение, чтобы его сохранить.

Для компьютера и телефона нашла Wordsteps.com. Тут при добавлении слов сразу показывается их перевод: в большинстве случаев он полностью раскрывает смысл слова.

Соцсети. В YouTube и TikTok у меня много иноязычных каналов – это тоже помогает в изучении, особенно современного английского. Язык ведь пластичен, сленг и идиомы постоянно меняются.

Советую выбирать каналы на интересующую вас тему. Но вот среди таких общих направлений могу выделить следующие:

Подкасты. Welcome to Night Vale – радиостанция из выдуманного города, британский подкаст в стиле «Доброе утро, мир», а еще Luke’s English Podcast и Hey Stranger.

Лайфхак. Люблю ставить фоном во время работы эфиры от радио ВВС, читать (смотреть) новости на английском. Тут советую выбирать ресурс, который больше заходит вам. Лично у меня это BBC, Reuters, CNN, LBC, The Guardian, USA Today.

Какое-то время я общалась и в чатах с носителями языка. Последний год было не до этого, так что просто поддерживала старые контакты. Только недавно начала возвращаться, потому что почувствовала необходимость практики.

Среди тех сайтов и приложений, на которые вернулась: Interpals, HelloTalk, Busuu, English Baby. Еще как-то в Минске посещала языковые клубы, где можно было общаться с белорусами и иностранцами, но в пандемию перестала.

Лайфхак. Когда рядом нет носителя или преподавателя, но хочется скорректировать произношение, записывайте себя на диктофон. Да, некомфортно потом слушать свою речь, но отслеживаешь ошибки.

А иногда я бормочу сама с собой по-английски. Убираю – и просто комментирую действия, составляю план на неделю, размышляю о просмотренной серии на английском. Это снимает зажимы и развивает: если не знаешь слово, ищешь его – и дальше бормочешь.

«Общаясь с другом из Швеции, я поняла, что во время разговора думаю по-английски»

В первый раз я поняла, что неплохо продвинулась в изучении английского, года четыре назад. Общаясь с другом из Швеции (который имел уровень С1 в английском), я поняла, что во время разговора думаю по-английски. У меня исчезла постоянная система перевода, когда сначала думаешь на родном языке, а потом мысленно переводишь и вслух транслируешь перевод.

Второй раз – когда по работе нужно было поговорить с британцем. Я не ощущала никаких проблем в общении. Да, проскакивали незнакомые слова, но из-за контекста я понимала их смысл и хорошо изъяснялась с самим человеком.

А вообще мысли, что я недостаточно хороша в языке, периодически возникают и сейчас: чаще из-за моего эмоционального состояния, стрессов и прочего. В такие моменты я просто говорю себе, что уже дошла до какого-то уровня и логично, что я не буду говорить так же идеально, как носители, – и успокаиваюсь. Да, что-то не вышло или вышло не так, но это причина развиваться дальше.

Предполагаю, что мой нынешний уровень – B2. На сертификат я не сдавала, но основываюсь на ощущениях и тестах.

Евгений: «Стал учить английский, используя французский в качестве базового языка»

 

 

– С английским впервые я столкнулся на первом курсе университета: я профессионально изучал французский, и нам добавили факультатив еще и по английскому. Но он очень быстро развалился: в целом я сходил, наверное, на три или четыре занятия. Дальше с английским сталкивался только тогда, когда нужно было что-то, скажем, прочесть по учебе или по работе, но серьезно им не занимался.

А вот после окончания универа приходилось часто читать литературу по моей профессии и общаться на английском. Поскольку язык этот я не знал, стал учить его самостоятельно.

Сначала просто читал новости в газетах и на сайтах, профессиональные публикации по работе на английском. Спустя длительное время, когда появились достаточно толковые приложения, стал учить язык и с их помощью. В первую очередь – «Дуолинго». Правда, довольно быстро понял, что оно немного не про реальную жизнь, плюс там стали появляться какие-то моменты, которые немного бесили в работе.

Затем – «ЛингваЛео». В какой-то момент в этом приложении почти все функции стали для меня платными (даже те, которые изначально были бесплатными).

Поэтому я стал искать приложение, с помощью которого смог бы учить язык дальше, и нашел Hello English. Интересно, что там в качестве базового языка нет русского (и белорусского тоже), поэтому я стал учить английский, используя французский. Сначала думал, что слова начнут путаться в голове и будет «каша», но ничего подобного: все раскладывалось по полочкам. Лайфхак по приложениям: повторяю вслух каждую фразу, тексты тоже читаю вслух, даже если упражнение не на произношение.

В итоге сейчас я учу английский по приложению, читаю достаточно много книг, новостей и сайтов по профессии, плюс смотрю сериалы на английском с английскими субтитрами.

Еще очень люблю документалки на английском: по истории, искусству и прочему. Стараюсь их смотреть либо с субтитрами, либо находить тех, кто рассказывает понятно. Например, на BBC есть искусствовед Waldemar Januszczak, у него очень четкое произношение, даже без субтитров можно все понять. Или блогер и журналист Johnny Harris – он делает отличные видеоэксплейнеры на YouTube, и у него прекрасная дикция.

«Мне кажется, я занимаюсь несистемно»

Вряд ли я назову какие-то ошибки, с которыми столкнулся во время изучения языка: наверное, это мог бы оценить посторонний человек. Я знаю, что у меня достаточно много пробелов, но сейчас моя задача – как можно больше читать и общаться, и, в принципе, для моих целей этого пока хватает.

Единственное, мне кажется, что я занимаюсь несистемно: в какие-то периоды уделяю достаточно много времени, а в какие-то забрасываю, потому что просто не хватает сил. Думаю, курсы и занятия с преподавателем стимулировали бы больше.

Но пару лет назад на новогоднем мероприятии случайно выиграл, кажется, месяц бесплатных занятий по английскому на курсах. Выбрал группу, которая должна была мне подходить по уровню: там были ребята, которые учили язык в школах и вузах. Но как-то так вышло, что этот уровень оказался для меня довольно простым.

Еще на курсах мне не очень нравится то, что чаще всего преподаватель пытается брать темы, которые должны быть более-менее нужными всем слушателям. И часто получается так, что тебе больше интересны другие темы, чем те, в которых вы постоянно копаетесь на занятиях.

«Тест показал, что мой уровень B2: это не так уж и шикарно, но для самостоятельных занятий достаточно прилично»

Понял, что продвинулся в изучении языка, в тот момент, когда проходил тестирование в одной из языковых школ. Оно показало, что у меня уровень B2 (Upper Intermediate): это не так уж и шикарно, и есть куда стремиться, но для самостоятельных занятий, мне кажется, достаточно прилично.

В дальнейшем идти на курсы все-таки не планирую: просто хотел бы найти время и новые возможности учить английский. Например, чаты, в которых можно общаться с носителями языка или с преподавателями, чтобы нарабатывать разговорную практику.

Артем: «Уже через месяца два я разговаривал не задумываясь, почти свободно»

 

 

– Учить английский я начинал с курсов, но параллельно с ними занимался самостоятельно. Понял, что лучше всего помогает взаимодействие с языком, чем заучивание правил.

В процессе использовал разные приложения, но они не сильно мне помогали. Многое смотрел в оригинале (начинал с банального – мультиков и ситкомов), смотрел на YouTube интересные для меня каналы на английском, стримеров. Плюс слушал подкасты на английском для тех, кто учит язык.

Из всего этого могу посоветовать начинать с сериала «Как я встретил вашу маму», любых мультфильмов, подкаста ESL – English as a Second Language. Это очень помогает продвинуться в плане понимания языка. Сначала я плохо понимал речь, но через несколько серий вникал и ориентировался во всем происходящем и диалогах – даже просто из контекста.

С ошибками в своем опыте тоже столкнулся. Основная – в том, что не практиковался: слушая чужую речь, я очень хорошо начал понимать на слух, но говорить мне было трудно. А без этого в какой-то момент понял, что не развиваюсь.

Единственное, что помогло продвинуться в разговоре, – когда попал в англоязычную среду. Мне удалось устроиться на работу на круизный лайнер официантом, где все на английском. Я отлично понимал ребят, но сложно было нормально связать и два слова, так как очень мало практиковался до этого. Но уже через месяца два я разговаривал не задумываясь, почти свободно.

В принципе, дальше учиться не планирую. Считаю, что мне уже хватает знаний для того, чтобы смотреть и слушать на английском языке, читать и говорить свободно с другими.

 

 

Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: www.pexels.com, www.unsplash.com.

поделиться