Сегодня минский дизайнер Саша Чеботарев опубликовал в блоге собственную схему Минского метрополитена. CityDog.by связался с Сашей, чтобы разобраться, чем схема лучше предыдущих.
– Я начал разрабатывать эту схему в конце 2012 года. Мне не нравилось тогдашнее положение дел, поэтому вместо того, чтобы ходить и жаловаться, я решил сам сделать схему лучше. На самом деле мне и нынешняя схема метро не нравится – там нет ничего, что стоило бы оставить, – признается Саша.
– Недавно специалисты БАЭС показали новую схему. Что вы думаете о ней?
– К ней тоже много вопросов. Нельзя просто так нарисовать новые иконки и впихнуть их в схему. Нужна система, в которой будут учитываться и дизайн, и функциональность.
Вообще, должен быть единый стиль для всего города. Есть департаменты, которые отвечают за вывески на улицах, за метрополитен, за общественный транспорт и т.д. Они работают каждый сам по себе, а должны согласовывать решения между собой, чтобы навигация города была разработана в едином стиле.
– Скажите, а вы показывали свою схему руководству метрополитена?
– Нет, я пока что никому не представлял свои работы. Были попытки в соцсетях, но на этом все и закончилось, – улыбается Саша. – У меня есть идея показать свою работу представителям города, но для начала нужно собрать все элементы городской навигации воедино, потому что, как я уже говорил, все они должны быть выполнены в одной стилистике.
ЧТО ПРЕДЛАГАЕТ АЛЕКСАНДР?
ЗНАК МЕТРОПОЛИТЕНА
«Начнем свое путешествие и пойдем по пути пассажира. Отыскав глазами знак метрополитена в городской среде, мы увидим вот такие непексоджи».
«Все эти болгарские непексоджи необходимо заменить на традиционную правильную кириллицу. Развивающийся город должен быть грамотным», – уверен Александр и предлагает такой вариант.
СХЕМОКАРТА МЕТРО
«Однозначно на схеме необходимо использовать “пеньки”. У пассажиров должно быть четкое и быстрое подсознательное различие между похожими элементами. Обычная станция – пенек, пересадочная – кружок (или еще что-либо).
Пенек – это перспективное решение, он точно указывает на текстовую информацию, принадлежащую этой станции. Круг же, напротив, может легко создать непонимание пассажира о том, какое название станции относится к данному маркеру местности. Множественное количество трактовок в любой навигационной единице смысла необходимо сокращать до минимума».
Также, по мнению Александра, нужно ввести значок геолокации: «Всем известный и привычный маркер геолокации “вы здесь”».
Александр разработал вертикальный вариант схемы-карты с правилами поведения в метро.
МЕТРОКАРТЫ
Дизайнер предложил лимитированные электронные метрокарты: «Из них можно сложить схему метрополитена. Мелочь, а приятно».
НА ПЛАТФОРМЕ
Александр считает, что для каждой станции метро схема должна разрабатываться индивидуально: «Везде различные короба, лайтбоксы, стены, архитектура и пространство. Где-то можно использовать вестибюльную, а где-то линейную схему.
Также необходимо учитывать освещение на платформе. Поэтому были разработаны варианты на темном и светлом фонах».
Горизонтальные схемы.
А это вертикальные.
«Уже давно всем известно, что люди быстрее читают слова, написанные с прописной (после которой все строчные). Таким образом человек мгновенно угадывает слово по форме, а не читает его полностью по буквам».
ВАГОННАЯ СХЕМА
«В вагоне должна быть упрощенная схема для быстрого ориентирования».
Правила пользования заверстаны в три полосы для удобства прочтения. Информация короткими строками проще воспринимается и легко считывается.
Над дверью Александр предлагает линейные схемы.
А еще Александр разработал диодные схемы.
Ну, и напоследок – приятное на выходе.
Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.
Фото: Саша Чеботарев.
а Красный фон...белые/желтые надписи..уотафак!? Сколько людей словит себя на мысли, как щурились за 2 метра от схемы, судорожно пытаясь сообразить "куда мне"?
Оживили схему Саши в векторе на стоимость аренды квартир
Я Александр Лычавко, рецензировал несколько схем, в том числе и первоначальные варианты А.Чеботарева в статье на Ситидоге:
Замечания по поводу нынешней схемы:
1) Станции "Октябрьская" и "Купаловская" нарисованы не за рекой, а перед ней, что грубым образом не соответствует действительности.
2) Железка молодечненского направления магическим образом идет через станцию "Фрунзенская".
3) Через "Первомайскую" и "Пролетарскую" нарисован откуда ни возьмись трамвай. А от "Партизанской" он почему-то, наоборот, отведен подальше.
4) Автобус 300Э начинается не на вокзале, а не пойми где, и почему-то часть пути едет не вдоль проспекта, а снова какими-то задворками; не указана его остановка на "Уручье".
5) Для чего-то показана линия автобуса в Ждановичи, при этом не говорится, что такое эти Ждановичи. Приезжий человек увидит это на схеме и подумает, что Ждановичи - какая-то мегаважная вещь наряду с аэропортом и вокзалом.
6) Автор зачем-то убрал изгиб первой линии на участке "Институт Культуры" - "Грушевка" и зачем-то нарисовал изгиб перед "Петровщиной", которого там в помине нет. Изгибы у "Площади Якуба Коласа" и "Академии наук" тоже спорные.
7) «Стиль должен быть единым для всего города», утверждает автор. Рекомендую ему привести к единому стилю написание станций метро. У него в схеме мы видим "Інстытут Культуры" (обе буквы заглавные), но "Акадэмія навук" (одна заглавная). Нужно бы единство какое-то. На сайте Метрополитена в названиях этих станций все буквы заглавные (в других - тоже разнобой), в Википедии - начальные буквы второго слова строчные (наук, культуры, завод, горка, тракт), кроме, конечно, "Площадь Победы" и "Парк Челюскинцев". Автору надо перечитать правило написания таких названий и привести схему к единому виду. Кстати, латинское написание "Института Культуры" почему-то выполнено лишь с одной заглавной.
8) Транслитерация "Михалово" сделана с ошибкой.
9) Линия трамвая наползает на латинский вариант надписи "Площадь Победы" - прочесть невозможно. Серая линия рельс, серый цвет шрифта, наползание одного на другое.
10) Стрелки-направления движения к городам не совпадают с направлениями линий метро/железки. Из схемы можно вообразить, что на Борисов лучше ехать по продолжению трамвайных путей в Зеленом Лугу; на Молодечно тоже откуда-то из чистого поля, а не из Ждановичей, и т.п.
Это точно минус. На каждой станции будет что-то свое, так зачем единая концепция, единая коммуникация, если предлагаете под каждую станцию подстраивать. Дизайн тем и сложен, что ты должен сделать так, чтобы еж понял, что ты имеешь ввиду. Немудрено, что Саша фрилансер, а не хороший дизайнер в штате хорошего агентства или дизайн-студии.
Непонятно только, почему этот думающий и умный дизайнер в свою красивую без сомнения схему всунул никому не нужную латинку, точь-в-точь как на официальных схемах.
Вот реально, для кого она? Белорусу она не нужна, потому что есть привычный кириллический вариант, его проще прочесть на ходу. Интуристу она непонятна, потому что все эти буковки с закорючками могут понять разве что чехи с литовцами.
Очевидно, что там нужен инглиш же!
И да, всё что кроме схемы — жуть и тяп-ляпство «для количества». Типографика на доп. материалах, черная диодная схема (вот уж разработал так разработал), приколы из детства про слона и жуткие чёрные метрокарты с ухудшенной схемой) А вёрстка трёхколоночных правил метро — это прям совсем стыд дизайнера.
И вспомнить, что когда-то письменность наша была на латинице.
Прошу поддержки по этому поводу.
С предложенными схемами согласна, выглядят абсолютно по-европейски. Конечно, макеты нуждаются в более детальной доработке, но это приложится.
Спасибо автору, что не остался безучастным.