«Мыть посуду под краном в Германии не принято – слишком дорого». Белоруска из Берлина рассказывает, что ее удивляет в немцах больше всего

«Мыть посуду под краном в Германии не принято – слишком дорого». Белоруска из Берлина рассказывает, что ...
В нашей новой рубрике «А у нас не так» рассказываем о ментальных, культурных и бытовых отличиях белорусов и жителей тех стран, куда они переехали.

В нашей новой рубрике «А у нас не так» рассказываем о ментальных, культурных и бытовых отличиях белорусов и жителей тех стран, куда они переехали.

ВАЖНА: гэты тэкст можна чытаць (і слухаць!) на беларускай мове. Пераходзьце вось па гэтай спасылцы.

Яна

 

Яна живет в Германии уже семь лет. Сначала девушка год жила в немецкой семье по программе обмена, потом училась в магистратуре, работала в рекламном агентстве, а сейчас ведет блог о жизни в Берлине и организовывает экскурсии по городу.

Можно сказать, что Яна повидала жизнь немцев и снаружи, и изнутри, поэтому об отличиях менталитетов ей точно есть что рассказать.

Быт: перед приходом гостей немцы не заморачиваются с уборкой

– В Беларуси перед приходом гостей обычно принято прибраться в доме и что-нибудь приготовить, чтобы этих гостей угостить, особенно если они с дороги.

В Германии все по-другому. В первый же день, как я приехала в семью по программе обмена помогать с детьми, мне с порога всучили шестимесячного ребенка – мол, вот за ним ты будешь смотреть, знакомьтесь.

Потом показали, где кухня, и сказали, что если я с дороги хочу позавтракать, то в холодильнике есть яйца и я могу пожарить себе яичницу.

В доме при этом уборкой и не пахло. Были какие-то горы посуды, мусор, пыль, шерсть повсюду. То есть люди вообще не запаривались, что к ним едет новый человек и, возможно, стоило бы хотя бы немного прибраться, чтобы произвести хорошее первое впечатление.

Вечером они позвали меня ужинать, и я увидела, что запекается что-то в духовке. И только было подумала, что наконец-то поем нормальной горячей еды, как оказалось, что там были просто бутерброды.

Вообще по-немецки ужин – Abendbrot, что дословно переводится как «вечерний хлеб». Но я не думала, что это настолько дословно и воспринимается. Конечно, есть немцы, которые покупают только экопродукты и едят только здоровую еду, но в этой семье среднего достатка, где я жила, питались преимущественно недорогими полуфабрикатами, а на ужин часто ели бутерброды с чаем.

Еще был показательный случай, когда я зашла к знакомому немцу на чай и решила помыть после себя кружку, а он на меня за это наорал. А все потому, что в Германии очень дорогая коммуналка и мыть посуду под краном, когда вода непрерывно льется, здесь не принято. Все покупают домой посудомойки – не потому, что это роскошь, а потому что помогает экономить.

Праздники: на день рождения в Германии не принято дарить подарки

– В Германии не принято праздновать день рождения с застольями и подарками, как у нас. Чаще всего здесь просто объявляется (или создается мероприятие в Facebook) а-ля «Всем привет! У меня завтра день рождения и со стольки-то до стольки-то я буду там-то и там-то. Буду рад, если вы захотите прийти меня поздравить, поговорить, вместе выпить».

Прийти может кто угодно и с кем угодно. Ко мне однажды приезжала мама, и я взяла ее с собой на день рождения к другу – это было абсолютно нормально.

Устраивать застолья в Германии тоже не принято. Обычно все приходят и приносят что-то с собой – ящик пива, бутылку вина и т.д.

Однажды мы обсуждали дни рождения с семьей немцев, у которых я жила. Я сказала, что если меня пригласит на праздник не самый близкий друг, а у меня, например, будет сложное финансовое положение и я не смогу купить подарок, то я, скорее всего, не пойду. Немцы очень удивились, потому что для них главное – внимание и, если человек просто пришел поздравить, это уже классно. И не важно, с подарком он или без.

Помню, как я первый раз отмечала свой день рождения в Берлине. Договорилась устроить праздник дома у знакомого, накупила продуктов, наготовила всего и пригласила гостей к 6 вечера. Вовремя никто не пришел – даже хозяин квартиры, который дал мне ключи. Я почти два часа сидела с накрытым столом одна и не понимала, что происходит, – уже даже плакать хотелось.

Первые гости начали подтягиваться ближе к 8. Подарки не принес никто – только моя подруга из Беларуси пришла с букетом.

Учеба: принести на экзамен «шпоры» равносильно преступлению

– В университете никто никому никогда не помогает, там все воспринимают друг друга как конкурентов. Работа на занятиях чаще всего была групповая, и все участники группы получали одинаковый балл. Поэтому логично, что все хотели себе в команду игроков посильнее. Я и еще одна девочка из России не были носителями немецкого и на фоне остальных немного подтормаживали именно из-за языка – поэтому брать к себе в группу нас никто не хотел. Это было немного обидно, но вполне объяснимо.

Шпаргалки в Германии – практически преступление. Эта девочка из России как-то принесла на экзамен «шпоры», преподаватель это заметил – и тако-о-ое началось! Ее обвинили в обмане, преступлении, долго думали, можно ли ей дать второй шанс и допустить к пересдаче или сразу отчислить. Девочка после этого даже к психологу ходила – настолько ее это все впечатлило и подкосило.

 

Бюрократия: платную справку мы получили бесплатно

– С мужем у нас разное гражданство, поэтому расписаться нам было проще в Дании. После этого нужно было подать заявку и подтвердить свидетельство в паспортном столе в Германии. Заплатить нужно было каких-то символических 10 евро, но нам эта бумажка досталась вообще бесплатно.

Получилось так, что документы у нас принимал веселый немецкий дядечка, который увидел, что мы принесли свидетельство о браке, и денег не взял – мол, поздравляю вас со свадьбой, купите себе мороженого лучше.

А в ведомстве по делам иностранцев, наоборот, меня не раз доводили до слез – хотя я не самый эмоциональный человек. Однажды делала себе семейную визу, и при записи на сайте нужно было указать гражданство заявителя. Ну, я и указала Беларусь. А оказалось, что нужно было указать гражданство мужа. На вопрос, почему мужа, если заявителем являюсь я, ответить не смогли, но документы не приняли и отправили заново подавать заявку и ждать следующую запись через два месяца.

 

Имущество: в Германии люди поколениями могут жить в съемном жилье – и это нормально

– В Беларуси все-таки еще сильно развито стремление всем владеть – купить квартиру, машину и т.д. В Германии в этом плане все по-другому. Здесь чаще всего заключается бессрочный контракт, и люди иногда живут на съемных квартирах целыми поколениями.

Как следствие – немцы более легкие на подъем и менее привязанные к одному месту. Они легко могут уехать в другой город или даже страну, потому что там нашлась работа.

Машины тоже есть далеко не у всех, зато очень сильно развит шеринг – машин, велосипедов, самокатов, скутеров и т.д.

 

Досуг: интеллектуальные игры вроде «Мозгобойни» среди иностранцев не приживаются

– Несколько лет назад я запустила в Берлине русскоязычную «Мозгобойню», привезенную из Минска, и игры проводятся до сих пор.

А вот англоязычная «Мозгобойня» не прижилась. Многие приходили, получали интересный опыт, оставляли самые хорошие и довольные комментарии, но во второй раз уже не возвращались. То ли интеллектуальный отдых после работы пришелся европейцам не по вкусу, то ли они просто менее азартные.

Личная жизнь: в Германии нормально, когда на свидании каждый платит сам за себя

– Помню, когда еще только приехала и ходила на свидания, сложилось впечатление, что в Берлине серьезных отношений никто не ищет. Сходили потусили, хорошо провели время – и этого достаточно.

Однажды парень, который знал, что я приехала в Германию по программе обмена, живу в семье, получаю 200 евро в месяц, 100 из которых трачу на проездной и, в общем-то, нахожусь не в самом хорошем материальном положении, пригласил меня на ужин в ресторан, который выбрал он. И уже постфактум выяснилось, что каждый платит сам за себя. С одной стороны, вроде никакой катастрофы в этом нет, но было неприятно.

Он, например, мог бы предоставить выбор места мне или хотя бы спросить накануне, подходит ли мне ресторан такой ценовой категории.

Порядки: протест у берлинцев в крови

– Это фото с прошлого года, но что-то подобное было в Берлине и в 2020-м, когда из-за локдауна отменили ежегодную движуху со сценами и музыкой на 1 мая. Берлинцы тогда решили: «Ну ок, тогда мы на лодках покатаемся» – и половина города была на этом канале. И полиция ничего не могла сказать, потому что плавать на лодке было не запрещено, да и мероприятие вроде как не массовое – каждый в своей лодке. А то, что отдыхающих было так много, они слились в одну огромную кучу и получилась вечеринка на воде – это уже нюансы (смеется). Там еще и техно из колонок валило.

Вообще у берлинцев протест в крови – их нельзя просто так запереть по домам, даже во время пандемии. Поэтому в Берлине (по сравнению с другими землями Германии) были самые лайтовые локдауны.

Хотя стоит отметить, что Берлин очень отличается от остальной Германии. Поэтому судить по этому городу обо всей стране тоже будет неправильно.

 

Перепечатка материалов CityDog возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: из личного архива героини.

#Германия
поделиться