Духи из «Дикой охоты короля Стаха», тарелка из кофейни под домом, плюшевый крест. Вот какие вещи напоминают беларусам в эмиграции о родине

Духи из «Дикой охоты короля Стаха», тарелка из кофейни под домом, плюшевый крест. Вот какие вещи напомин...
Кому-то в эмиграции хочется максимально дистанцироваться от дома, кому-то – напротив, сохранить ощущение родины и домашнего уюта. Мы попросили трех беларусок рассказать о вещах, которые напоминают им о родине.

Кому-то в эмиграции хочется максимально дистанцироваться от дома, кому-то – напротив, сохранить ощущение родины и домашнего уюта. Мы попросили трех беларусок рассказать о вещах, которые напоминают им о родине.

Яна, переехала в Вильнюс: «За полтора дня до отъезда я зашла в кофейню недалеко от дома и уговорила официанток продать мне их тарелку»

Яна

 

– Я уехала из Минска в феврале 2022-го, но, в отличие от многих таких историй, это был не совсем побег. Я уезжала на новую работу, о чем узнала за несколько месяцев до отъезда, и у меня была возможность подготовиться. В день начала войны, когда у всех вокруг рушился мир, я чувствовала себя немножко странно: все горит, и я горю, но у меня при этом запланирована новая жизнь, и какая-то опора все-таки есть. 

Я люблю красиво готовить и красиво есть, поэтому из привычной жизни взяла с собой пару тарелок, которые долго собирала в Минске. Кроме нескольких ручной работы взяла пару довольно обычных, из которых привыкла есть. Так получилось, что одна из таких незадолго до моего отъезда разбилась, а купить замену было очень сложно: у поставщика на складе они закончились, и в магазинах, где их до того можно было найти, уже тоже ничего такого не было.

Правда, я к тому времени увидела именно такие тарелки в кофейне недалеко от дома, поэтому в день начала войны (и за полтора дня до своего отъезда) я зашла в эту кофейню и с некоторым усилием уговорила официанток мне одну такую тарелку продать: довольно сложно было объяснить, в чем тут для меня сентиментальный смысл, однако мне удалось. Очень тупо себя чувствовала, но при этом победоносно.

Еще раз очень тупо я себя почувствовала, когда в аэропорту обнаружился перевес и пришлось переложить мои тарелочки в чемодан к новоиспеченной коллеге.

Но смешнее всего было то, что, приехав в Вильнюс, я в один из первых дней пришла в супермаркет – и поняла, что все эти тарелки в нем продаются без всяких проблем. Ну, тоже опыт.

Вильнюс хороший, но мне в нем сложно. При этом кажется, что сам Вильнюс ни в чем не виноват. Почти всем моим уехавшим друзьям сложновато в их новых городах, во многом потому, что все они – не Минск. Я сняла тут самую классную квартиру из возможных, чтобы было полегче, и уже в нее начала покупать современное беларуское искусство.

Например, у меня есть светильник в форме дома из Осмоловки от Hutkasmachnaa и дываны Максима Осипова, который для меня вообще про большую связь с домом и традицией, только совсем по-новому.

Планирую вернуться со всем этим в Минск, как только появится возможность.

 

Вика, переехала в Варшаву: «Я очень дорожила своей небольшой коллекцией искусства беларуских художников»

Вика

 

– Мой отъезд был и вынужденным, и взвешенным, так как уезжала спустя три месяца после вынужденного отъезда моего мужа. Я долго собиралась и разруливала все свои дела: увольнялась, продавала вещи, раздавала, делала документы собаке.

С очень большим количеством вещей я распрощалась. Мы с мужем снимали в Минске двушку, и все, что в ней было, было наше – и я со всем этим прощалась, так как выезжать собиралась только с одним чемоданом и рюкзаком. Одежда, мебель, бытовые штуки, аксессуары, велосипеды – ничего из этого я с собой не брала.

Уезжать было легко, а вот распрощаться и разобраться со всеми этими вещами – нет. Это заняло колоссально много времени и отняло кучу сил.

Осознание дома я не особо хотела забирать с собой, так как не была к нему слишком привязана. Но я очень дорожила той небольшой коллекцией искусства беларуских художников, которая у нас была. Так как в этой коллекции большинство работ – это живопись, я смогла забрать с собой лишь одну вещь, которая занимает мало места, но несет в себе кучу смыслов и воспоминаний.

Это предмет от художницы Василисы Поляниной. Люблю этот крест, потому что он хранит в себе много воспоминаний о наших совместных встречах, разговорах и о творческой атмосфере непринужденности бытия. Хорошо, что Василиса и ее муж Андрей Анро сейчас также в Европе, и мы можем встречаться.

В проекте «Пора к психологу» мы помогаем беларусам справиться с высоким уровнем стресса. Подпишитесь на «Пора к психологу» в Instagram или Telegram – там много полезного.

Сабина, переехала в Грузию: «Ароматы тесно связывают меня с воспоминаниями и ощущениям»

Сабина

 

– Мой отъезд не был ни вынужденным, ни продуманным. На следующий день после начала войны я решила, что война ни за что не может случиться по-настоящему, что все закончится через неделю, – и на эту неделю я захотела спрятаться от новостей и от уезжающих из Минска друзей в Тбилиси.

Утром 26 февраля я купила билет на вечер 26 февраля, на сборы был минимум времени. Все было очень хаотично: я ехала будто бы на неделю, будто бы в отпуск, так что взяла с собой пару платьев, ноль теплой одежды, купальник – и десяток духов.

Ароматы вообще очень тесно связывают меня с воспоминаниями и ощущениями. Например, подруге, которая уезжала из Беларуси, я в подарок собрала набор из нескольких духов-воспоминаний: грядки с морковкой, пикник с костром, летнее малиновое варенье, теплое бабушкино одеяло, фарный костел в Гродно, барная стойка в «Алкоголях».

Вот и среди флаконов, которые я взяла с собой в Грузию, были два главных «беларуских» аромата.

Первый, Killian Dark Lord, – запах деревни, бабушкиного дома, конюшен, сена в пуне, старого дедушкиного мотоцикла, собачьей будки под варыўнёй, запах безграничного счастья и беззаботного детства.

С флаконом вышло забавно: в Минске у меня была только миниатюра, но, когда через пару месяцев в Тбилиси я осознала, что это, кажется, мой дом на ближайшее время, поняла, что мне нужен целый флакон. В Тбилиси он стоил нереально дорого, так что я попросила одну подругу купить мне его в Минске, а другую – привезти его в Тбилиси.

Второй аромат, Lalique Perles De Lalique, – самый беларуский для меня запах: так в моей голове пахнет героиня моей любимой «Дикой охоты короля Стаха» Надежда, пани Болотных Ялин.

«Жемчужины» пахнут Болотными Ялинами: мох, дикий шиповник, погибший в ночных заморозках, заброшенный, глухой, темный парк, па кутах вільгаць і паўсюль холад, багна і змрок. «Жемчужины» пахнут хозяйкой Болотных Ялин, ее старыми сундуками, отсыревшими нарядами, спутанными волосами и спутанными мыслями.

Еще одна вещь, которая напоминает мне про дом, – старое обручальное кольцо прадедушки. Оно досталось мне в наследство от дедушки (помню, когда я была маленькая, он постоянно говорил, что после его смерти кольцо обязательно должно достаться именно мне и никому другому – хотя у нас довольно большая семья), и я каждый раз испытываю очень нежные и теплые чувства, когда его ношу.

 

Перепечатка материалов CityDog.io возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: архив героинь; Unsplash.com.

#Беларусь
поделиться