Живете в Польше, но знаете только три тех самых слова из мема? Вместе с онлайн-школой польского языка PolskiVibe собрали полезные слова и выражения, которые помогут вам в ежедневных ситуациях, – запоминайте и пользуйтесь!
Как поздороваться по-польски?
На более официальном уровне или с незнакомыми людьми обычно здороваются так:
- Dzień dobry (Добрый день; произносится как «дзень добры»),
- Dobry wieczór (Добрый вечер; произносится как «добры вечур»),
- Witam (Приветствую; произносится как «витам»).
В разговорной речи, с друзьями и более близкими знакомыми можно поздороваться такими словами (все они переводятся как «Привет»):
- Cześć (произносится как «чэсьць»),
- Siema (произносится как «сема»),
- Siemka (произносится как «семка»),
- Siemanko (произносится как «семанко»),
- Hejo (произносится как «хэйо»),
- Hej (произносится как «хэй»),
- Hejka (произносится как «хэйка»).
Как на польском попрощаться?
В более официальной обстановке можно использовать такие выражения:
- Do widzenia (До свидания; произносится как «до видзэня»),
- Do zobaczenia (До свидания; произносится как «до зобачэня»),
- Do usłyszenia (przez telefon) (До связи (по телефону); произносится как «до услушэня»).
При прощании с друзьями и приятелями пригодятся такие слова (переводятся как «Пока»):
- Cześć (используется и во время прощания; произносится как «чэсьць»),
- Siema (произносится как «сема»),
- Hej (произносится как «хэй»),
- Hejka (произносится как «хэйка»),
- Pa (произносится как «па»),
- Na razie (До скорого; произносится как «на разе»).
Как поблагодарить по-польски?
Самым известным и распространенным словом для благодарности так или иначе остается Dziękuję (Спасибо, произносится как «дзенькуе»). Но вот еще несколько выражений, которые могут пригодиться:
- Dziękuję bardzo za pomoc! (Спасибо большое за помощь; произносится как «дзенькуе бардзо за помоц»),
- Z góry dziękuję za pomoc (Заранее благодарю за помощь; произносится как «з гуры дзенькуе за помоц»),
- Dziękuję ślicznie (Большое спасибо; произносится как «дзенькуе сьличне»),
- Dzięki (Спасибо; произносится как «дзéньки»),
- Dzięki wielkie (Большое спасибо; произносится как «дзéньки вельке»).
Как на польском извиниться?
В более формальных ситуациях можно использовать такие выражения:
- Przepraszam (Извините; произносится как «пшепрашам»),
- Przepraszam bardzo (Извините, пожалуйста; произносится как «пшепрашам бардзо»),
- Bardzo Pana/Panią przepraszam za … (Извините, пожалуйста, за…; произносится как «бардзо Пана/Панёу пшепрашам за...»),
- Proszę mi wybaczyć… (Прошу меня извинить; произносится как «проше ми выбачыць»).
В неофициальных ситуациях извиниться можно так (все слова можно перевести как «Извини»):
- Sorry (произносится как «сорри»),
- Sorka/sorki (произносится как «сорка/сорки»),
- Wybacz (произносится как «выбач»).
Как на польском попросить о помощи?
Бывают ситуации, когда очень нужно попросить кого-то о помощи. И вот какие фразы вам в этом помогут:
- Przepraszam, czy mógł(-а)bym poprosić o pomoc (Извините, могу попросить о помощи?; произносится как «пшепрашам, чы мугл(-а)бым попросиць о помоц»),
- Czy mógł(-а)bym prosić o pomoc w sprawie... (Мог(-ла) бы я попросить о помощи по поводу... (ситуация); произносится как «чы мугл(-а)бым просиць о помоц в справе...»),
- Bardzo Panią/Pana proszę o pomoc (Я прошу вас помочь; произносится как «бардзо Панёу/Пана проше о помоц»).
Как согласиться по-польски?
Если для выражения согласия по-польски знаете только слово tak, то вот вам еще несколько выражений, которыми можно разнообразить свою речь:
- Zgadzam się (Согласен(-а); произносится как «згадзам се»),
- Zgoda (Согласен(-а); произносится как «згода»),
- Oczywiście (Конечно; произносится как «очывисьце»),
- Rzeczywiście (Естественно; произносится как «жэчывисьце»),
- Pewnie (Точно; произносится как «пэвне»),
- Na pewno (Точно; произносится как «напэвно»),
- Ewidentnie tak (Очевидно, да; произносится как «эвидэнтне»).
А как на польском одобрить?
Если вам что-то нравится, можно использовать определенные восклицания. В более официальной обстановке это:
- Wspaniale! (Прекрасно!; произносится как «вспаняле»),
- Niesamowicie! (Невероятно!; произносится как «несамовице»),
- Super! (Отлично!; произносится как «супер»).
При общении с друзьями можно смело употреблять более разговорные варианты:
- Zajebiście! (Зае*ись!; произносится как «заебисьце»),
- Fajnie! (Отлично!; произносится как «файне»),
- Git! (Отлично!; произносится как «гит»),
- Kurcze, kurde (Блин!; произносится как «курчэ», «курдэ»).
Что отвечать при знакомстве?
Обычно на курсах учат, как сказать «Меня зовут» (на польском, кстати, если вдруг не знаете, это звучит как Mam na imię + ваше имя («мам на име»), или Nazywam się + имя, фамилия («называм се»), или Jestem + имя («естем»)).
А как ответить на знакомство? Вот несколько фраз, которыми можно ответить, когда кто-то вам представился:
- Miło mi (Приятно; произносится как «мило ми»),
- Bardzo mi miło (Мне очень приятно; произносится как «бардзо ми мило»),
- Miło mi cię/Pana/Panią poznać (Приятно познакомиться; произносится как «мило ми це/Пана/Панёу познаць»).
Если хотите узнать, как зовут собеседника, можно ответить так:
- A jak ty masz/Pan ma/Pani ma na imię? (А тебя как зовут? (на такой вопрос называют только имя); произносится как «а як ты маш/Пан ма/Пани ма на име»),
- Jak się nazywasz? (Как тебя зовут? (здесь нужно назвать имя и фамилию); произносится как «як се называш»),
- Jak Pan/Pani się nazywa? (Как вас зовут?; произносится как «як Пан/Пани се называ»),
- Pani godność? (Ваше имя и фамилия? (очень вежливо, редко употребимое); произносится как «пани годносьць»).
А вот еще несколько выражений, которые тоже могут пригодиться
- Trochę Pana/Panią/cię nie zrozumiałem(-аm). Bardzo proszę mówić wolniej (Я вас немного не понял(-а). Пожалуйста, говорите медленее; произносится как «трохэ Пана/Панёу/це не зрозумялэм(-ам). Бардзо проше мувиць вольней»).
- Która jest godzina? (Который час?; произносится как «ктура ест годзина»).
- Jak dojść/dojechać do... (miejsce)? (Как дойти/доехать в (место)?; произносится как «як дойсьць/доехаць до…»).
- Co to jest? (Что это?; произносится как «цо то ест»).
- Jak to się nazywa? (Как это называется?; произносится как «як то се называ»).
- Ile to kosztuje? (Сколько это стоит?; произносится как «иле то коштуе»).
- Podoba mi się to! (Мне это нравится!; произносится как «подоба ми се то»).
- Nic nie rozumiem/widzę/słyszę (Ничего не понимаю/вижу/слышу; произносится как «ниц не розумем/видзе/слыше»).
- Ile masz lat? (Сколько тебе лет?; произносится как «иле маш лят»).
- Gdzie mieszkasz? (Где ты живёшь?; произносится как «где мешкаш»).
- Skąd jesteś? (Откуда ты?; произносится как «где сконд естесь»).
- Pracujesz jako kto?/Czym się zajmujesz? (Кем ты работаешь?; произносится как «працуеш яко кто/чым се займуеш»).
- Pracuję jako programista (Работаю программистом; произносится как «працуе яко програмиста»).
- Co robisz w wolnym czasie? (Что ты делаешь в свободное время?; произносится как «цо робиш в вольным часе»).
- Chodźmy na spacer/na piwo/na kawę (Пойдём погуляем/выпьем пива/кофе; произносится как «ходзьмы на спацер/на пиво/на каве»).
Перепечатка материалов CityDog.io возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.
Фото: Unsplash.com.